ok = Aceptar
cancel = Cancelar
yes = Si
no = No
preferences = Preferencias
hide_app = Ocultar %app%
hide_others = Ocultar Otros
show_all = Mostrar Todo
quit = Cerrar %app%
and = y
or = o
- = Menos
+ = Más
, = Coma
. = Periódico
comma = Coma
period = Periódico
/ = Barra
\ = Barra invertida
adiaeresis = Adiéresis
udiaeresis = Udiéresis
odiaeresis = Odiéresis
sS = sS
sSharp = sSharp
iso_level3_shift = Alt-R
enable = Habilitar
disable = Deshabilitar
disabled = Deshabilitado
system = Sistema
power = Encender
power_off = Apagar
exit = Salir
disks = Discos
harddisks = Discos Rígidos
tapes = Cintas
system_management = Gestión del sistema
state = Estado
states = Gestión de Estado
settings = Configuración
Video Sync = Sincronizar video
mute_audio = Silenciar audio
show_fps = Mostrar FPS
config = Configuración
mouse = Ratón
joypad = Joypad
keyboard = Teclado
system = Sistema
video = Video
audio = Audio
video_config = Configuración de video
audio_config = Configuración de audio
input = Entrada
hotkeys = Teclas de acceso
options = Opciones
fullscreen = Pantalla completa
region = Región
filter = Filtro
path = Ruta
select = Seleccionar ...
default = Predeterminado
language = Lenguaje
paths = Rutas
folder = Carpeta
luminance = Luminancia
saturation = Saturación
gamma = Gama
none = Ninguno
up = Arriba
down = Abajo
right = Derecha
left = Izquierda
up arrow = Flecha arriba
down arrow = Flecha abajo
right arrow = Flecha derecha
left arrow = Flecha izquierda
middle = Medio
x-axis = X-Eje
y-axis = Y-Eje
z-axis = Z-Eje
button left = Botón Izquierdo
button right = Botón Derecho
axis = Eje
button = Botón
press_key = esperar entrada para "%trigger%"
empty = Vacío
input_device = Dispositivo
map = Mapa
register_input = Doble clic en un elemento de entrada para configurar
register_vkey = las 'keys' virtuales son combinaciones de teclas. (sin mapear significa comportamiento predeterminado)
slot_changed = espacio de guardado seleccionado %ident%
state_loaded = guardar estado %ident% cargado.
state_saved = guardar estado %ident% generado.
state_error_load = guardar estado %ident% no se pudo cargar.
state_error_save = guardar estado %ident% no se pudo guardar.
state_incompatible = guardar estado %ident% es incompatible.
select_savestate = seleccionar guardar estado ...
volume = Volumen
latency = Latencia
frequency = Frequencia
write_protected = protegido contra escritura
eject = Expulsar
open = Abrir
open_w = Abrir escritura
drives = Unidades
Disk Drive = Unidad de disco
Disk Drives = Unidades de disco
select_disk_drive = seleccionar unidad de disco
Hard Drives = Discos rígidos
Tape Drives = Unidades de cinta
memory = Memoria
select_states_folder = seleccionar carpeta de estados
select_disk_folder = seleccionar carpeta de discos
select_harddisk_folder = seleccionar carpeta de disco duro
select_tape_folder = seleccionar carpeta de casetes
select_shader_folder = select shader folder
all_files = Todas los archivos (*)
description = Descripción
load = Cargar
save = Guardar
assign = Asignar
erase = Borrar
find = Buscar
date = Fecha
disk_creator = Crear discos vacíos
disk_insert = Insertar discos
harddisk_creator = Crear discos rígidos
harddisk_insert = Agregar discos rígidos
tape_creator = Crear imágenes de cinta
tape_insert = Insertar Cinta
size_in_mb = Tamaño (MB)
format = Formato
high_density = alta densidad
ffs = Sistema de archivos rápido
create = Crear
view = Ver
author = Autor
license = Licencia
about = Acerca de %app%
savestate = Guardar estado
loadstate = Cargar estado
incslot = Más Espacio de guardado
decslot = Menos Espacio de guardado
unassign = Desasignar
warning = Advertencia
error = error
information = Información
question = Pregunta
reset = Restablecer
reset_device_question = ¿Está seguro que desea borrar todas las asignaciones de este dispositivo?
layout_map_question = Se sobrescribirán todas las asignaciones actuales de este dispositivo. ¿Proceder?
layout = Diseño
keyboard_layout_tip = Los nombres de las teclas cambian si el sistema emulado usa diferentes distribuciones de teclado.
reset_device_info = borrará todas las asignaciones para este dispositivo
erase_device_info = borrará la asignación seleccionada para este dispositivo
capture_mouse = Capturar Ratón
unknown = Desconocido
statusbar_fullscreen = Mostrar la barra de estado en pantalla completa
software = Software
firmware = Firmware
file = Archivo
invalid_input = Entrada inválida
firmware_image = Imagen del firmware
disk_image = Imagen de disquete
tape_image = Imagen de casete
harddisk_image = Imagen del disco duro
select_firmware_image = Seleccionar %type% imagen de firmware
select_disk_image = Seleccionar imagen de disco
select_harddisk_image = Seleccionar imagen de disco duro
select_tape_image = Seleccionar imagen de cinta
blank_disk_image = Seleccione una imagen de disquete en blanco
blank_tape_image = Seleccione una imagen de cinta en blanco
blank_harddisk_image = Seleccionar una imagen de disco duro en blanco
file_creation_error = No se pudo crear el archivo %path%.
file_creation_success = El archivo %path% se creó correctamente.
file_open_error = No se pudo abrir el archivo %path%.
files_open_error = No se pudieron abrir los siguientes archivos: %paths%
file_exist_error = El archivo %path% ya existe. ¿Desea sobrescribir el archivo?
archive_error = El archivo %path% no se pudo abrir o no contiene archivos válidos.
archive_selector = Selector de archivo
image_selector = selector de imagen
archive_wp_tooltip = No puede eliminar la protección contra escritura en archivos comprimidos.
archive_none = No se permiten archivos comprimidos.
cfg_not_save = no se pudo guardar el archivo de configuración en la siguiente ruta: %path%
access_floppy = Se accedió a la unidad de disco %drive%.
fast_save = Guardado Rápido
direct_save = Guardado
pause_focus_loss = Pausar el emulador cuando pierde el foco
driver = Controlador
exclusive_fullscreen = Pantalla completa exclusiva
exclusive_fullscreen_tooltip = Se activa solo cuando la emulación se está ejecutando mientras se cambia a pantalla completa. Solo las teclas de acceso rápido funcionan en este modo.
and_or_connection = y / o
enabled = Habilitado
tip_intelligent_screentext = Está habilitado mientras la barra de estado está deshabilitada.
toggle_menu = Alternar barra de menú
toggle_status = Alternar barra de estado
tape_play_state = Se presionó el botón de reproducción del Datasette
tape_stop_state = Se presionó el botón de parar del Datasette
tape_record_state = Se presionó el botón de grabar del Datasette
tape_record_wp_state = El casete está protegido contra escritura
tape_forward_state = Se presionó el botón de avance del Datasette
tape_rewind_state = Se presionó el botón de rebobinado del Datasette
tape_counter_reset = Se restableció el contador del Datasette
tape_play_key = Reproducir cinta
tape_record_key = Grabación de cinta
tape_stop_key = Detener cinta
tape_forward_key = Avance rápido de cinta
tape_rewind_key = Rebobinado de cinta
tape_counter_reset_key = Reinicio del contador de cinta
tape_disconnect = ¡No hay ninguna unidad de datasette conectada!
SID Filter tooltip = Si está habilitado, el software decide sobre el paso bajo, alto y de banda del filtro
SID 8580 Digi Boost tooltip = Un voltaje afectado por resistencia está conectado a la entrada de voz externa del SID para amplificar los sonidos digitales
SID 6581 Bias tooltip = Ajustar la frecuencia central de SID 6581 en un rango de [-5000...5000] para simular errores de fabricación
Custom IC Glue Logic tooltip = Si activa la opción personalizada, ic glue logic esta activada, de lo contrario glue logic discreto esta activado
digiboost_on = 8580 digi boost está activo
digiboost_off = 8580 digi boost está activo
sid_6581_on = SID 6581 esta emulado
sid_8580_on = SID 8580 está emulado
sid_bias_change = SID Bias valor: %state%
Swap_sid = intercambiar modelos de SID
Digi_boost = SID 8580 digi boost
adjust_bias_up = incrementar SID Bias
adjust_bias_down = decrementar SID Bias
french = Francés
german = Alemán
english = Inglés
generic = Genérico
cursor right = cursor derecha
cursor down = cursor abajo
cursor left = cursor izquierda
cursor up = cursor arriba
plugin = Plugin
mouse 1351 = Ratón 1351
mouse neos = Ratón Neos
mouse_sensitivity = Sensibilidad del ratón
analog_sensitivity = Sensibilidad analógica
Disk Drives tooltip = Se necesitarán recursos de CPU adicionales para cada unidad de disco seleccionada adicional.
assignment = Asignación
overwrite = Sobrescribir
append = adjuntar
feature = Características
SID Filter = SID Filtro
SID 8580 Digi Boost = SID 8580 Digi Boost
SID 6581 Bias = SID 6581 Filtro Bias
ANE Magic Byte = ANE Magic Byte
Custom IC Glue Logic = Ic Glue Logic personalizada
Low Pass Filter = Filtro de paso bajo
dynamic_rate_control = Control de tasa dinámica (DRC)
frequency_correction = Corrección de frecuencia
drc_delta = Delta de tasa dinámica
drc_delta_tooltip = El multiplicador de corrección dinámica no debe ser inferior a 0.003 ni superior a 0.005
show_audio_buffer = Mostrar búfer de audio
driver_properties = Propiedades del controlador
hard_sync = Hard Sync
hard_sync_tooltip = Sincroniza la CPU con la GPU.
Toggle_sync = Alternar sincronización
alternate = Alternar
alternate_map = Alternar Mapa
labelling = Etiquetado
palette = Paleta
black = Negro
white = Blanco
red = Rojo
cyan = Cian
purple = Púrpura
green = Verde
blue = Azul
yellow = Amarillo
orange = Naranja
brown = Marrón
light red = Rojo Claro
dark gray = Gris oscuro
medium gray = Gris medio
light green = Verde Claro
light blue = Azul Claro
light gray = Gris Claro
remove = Remover
own_palette = Paleta Personalizada
all_changes = Todos los cambios
save_on_exit = Guardar cambios al salir
palette_remove_question = ¿Realmente desea eliminar esta paleta?
new_luma = VIC-II nuevo (9 luminancias)
phase = Fase
contrast = Contraste
brightness = Brillo
color_spectrum = Espectro de color
go_to_website = Ir al sitio web
border = Borde
phase_error = Error de fase
hanover_bars = Barras de Hannover
scanlines = Líneas de barrido
tint = Matiz / Tinte
blur = Desenfoque
crt_emulation = Emulación CRT
integer_scaling = Escalado de enteros
luma_rise = Aumento de luminancia
luma_fall = Caída de luminancia
mask = Máscara
type = Tipo
pitch = Tono
intensity = Intensidad
luma_noise = Ruido de Luminancia
chroma_noise = Ruido de Crominancia
radial_distortion = Distorsión radial
color_bloom = Bloom
glow = Resplandor
aec_glitch = Error de luminancia AEC
ba_glitch = Error de luminancia BA
phi_glitch = Error de luminancia PHI
ras_glitch = Error de luminancia RAS
cas_glitch = Error de luminancia CAS
distortion_hires = Distorsión de alta resolución
hires = Alta resolución
aperture_mask = Máscara de apertura
shadow_mask = Máscara de sombra
slot_mask = Máscara de ranura
toggle_all_glitches = alternar todos los fallos (glitchs)
light_from_center = Luz desde el centro
unassigned = no asignado
vicII_glitches = VIC-II fallos
crt_glitches = CRT fallos
random_line_offset = Desplazamiento de línea aleatoria
radius = Radio
weight = Peso
variance = Variación
save_changes_on_exit = Guardar configuración al salir
save_changes = Guardar configuración
expansion_port = Puerto de Expansión
reu_insert = Insertar REU
reu_image = Imagen de REU
select_reu_image = Seleccionar imagen de REU
REU memory = Memoria REU
freeze = Congelar
easyflash_insert = Insertar EasyFlash
easyflash_image = Imagen de EasyFlash
select_easyflash_image = Seleccionar imagen de EasyFlash
blank_easyflash_image = Selecionar una nueva imagen de EasyFlash
boot = Arrancar
hide = Ocultar
override_write_protection = No fue posible escribir en "%media%", debido a una protección contra escritura activada. ¿Desea eliminar la protección contra escritura ahora?
intelligent = Inteligente
Paddles = Paddles
Magnum Light Phaser = Magnum Light Phaser
Stack Light Rifle = Stack Light Rifle
Gun Stick = Gun Stick
Inkwell Light Pen = Inkwell Light Pen
Stack Light Pen = Stack Light Pen
reverb = Reverberación
Soft Reset = Soft Reset
shader = Shader
Datasette = Datasette
Disk Speed = Velocidad de Disco
Drive Wobble = Oscilación del disco
Version = Versión
Port = Puerto
REU = REU
EasyFlash = EasyFlash
unknown_device = Dispositivo desconocido
Diagonal Up-Right = Arriba Derecha (opcional)
Diagonal Down-Right = Abajo Derecha (opcional)
Diagonal Up-Left = Arriba Izquierda (opcional)
Diagonal Down-Left = Abajo Izquierda (opcional)
open_fullscreen = Iniciar archivo asociado en pantalla completa
jumper = Jumper
flash = Flash
bank = Bank
Retro Replay = Retro Replay
retro replay_insert = Insertar Retro Replay
retro replay_image = Imagen de Retro Replay
select_retro replay_image = Seleccionar imagen de Retro Replay
blank_retro replay_image = Seleccionar una nueva imagen de Retro Replay
automatic savestate identifier = Insertar identificador de estado guardado automáticamente
screen_status = Estado en pantalla
sid_filter_toggle = Alternar filtro SID
sid_filter_on = El filtro SID está emulado
sid_filter_off = El filtro SID está desactivado
swap Ports = Intercambiar Puertos
linear_interpolation = Interpolación lineal
save_preferences = Guardar Preferencias
presentation = Presentación
control = Control
cartridges = Cartuchos
cartridge = Cartucho
cartridge_insert = Insertar cartucho
select_cartridge_folder = Seleccionar carpeta de cartuchos
select_cartridge_image = Seleccionar imagen de cartucho
cartridge_image = Imagen de cartucho
programs = Programas
select_program_folder = Seleccionar carpeta de programas
program_insert = Inyectar programas
program_creator = Guardar el programa cargado
program_inject = Inyectar el programa seleccionado en la memoria
program_injected = Programa inyectado en la memoria.
program_image = Imagen del programa
select_program_image = Seleccionar imagen del programa
blank_program_image = Seleccionar una nueva imagen de programa
select image = Seleccionar imagen
Autostart = Inicio automático
load software = Cargar software
Preview = Vista previa
crop border = Recortar borde
crop complete = Recorte completo
monitor = Monitor
crop all sides equally = Recortar todos los lados por igual
crop each side manually = Recortar cada lado manualmente
Left Line Anomaly = Línea vertical izquierda
Left Line Anomaly tooltip = la línea es visible solo cuando el borde es completamente visible
off = apagado
Solid White = Blanco Sólido
Register Color = Color del registro
confirm writes = Confirmar escritura
question permanent write = ¿Desea guardar la escritura en "%media%" de forma permanente ahora?
Software Preview = Vista previa del software
Font Size = Tamaño fuente de texto
Dialog Font Size = Tamaño fuente de texto del diálogo
Dialog Preview = Vista previa del diálogo
Show Tooltips = Mostrar información sobre herramientas
Width = Ancho
Height = Alto
Trigger = Trigger
Touch = Touch
Chipset = Chipset
runahead arriba = (RunAhead) aumenta el ajuste de la latencia de entrada
runahead abajo = (RunAhead) reduce el ajuste de la latencia de entrada
runahead toggle mode = Cambiar el modo RunAhead
runahead input latency = RunAhead ajusta la latencia de entrada para %count% imagen(es).
runahead performance mode = RunAhead usa el modo de rendimiento.
runahead accuracy mode = RunAhead usa el modo preciso
accuracy and performance = Precisión y Rendimiento
Cycle Accurate Video = Ciclo de video preciso
Disk Thread = Subproceso de disco
Disk On Demand = Emulación de disco bajo demanda
Tape Wobble = Oscilación del Datasette
miscellaneous = Misceláneas
performance mode = modo de desempeño
runAhead performance info = runAhead se ejecuta más rápido en el modo de rendimiento, pero no se procesarán las colisiones de hardware. Algunos juegos se basan en esto.
frames = Frames
disable runAhead on power = deshabilitar runAhead en el encendido
model = Modelo
Drive Model = Modelo
SID = SID
SID tooltip = selección del modelo de SID
CIA = CIA
CIA tooltip = selección del modelo de CIA
VIC-II = VIC-II
VIC-II tooltip = selección de VIC-II
LAX Magic Byte = LAX Magic Byte
LAX Magic Byte tooltip = el valor depende parcialmente del fabricante del chip. el valor común es 0xee.
Disable Grey Dot Bug = Deshabilitar error de punto gris.
Disable Grey Dot Bug tooltip = Error de punto gris del modelo 85xx VIC-II no se emulará.
bass boost = Refuerzo de graves
Cutoff frequency = Frecuencia de corte
Gain = Ganancia
Reduce Clipping = Reducir recorte
SID 8580 Bias = SID 8580 Filtro Bias
SID 8580 Bias tooltip = ajusta la frecuencia central de SID 8580 en un rango de [-5000...5000] para simular errores de fabricación.
SID Sample Interval = Intervalo de muestra SID
SID Sample Interval tooltip = los intervalos pequeños provocan una mayor carga de la CPU y muy pocas demos de C64 requieren esto para evitar el ruido. (por ejemplo, Wonderland XII - Disco 3)
SID Filter Type = SID tipo de filtro
SID Filter Type tooltip = seleccionar Filtro de SID Alternativo.
SID External Filter = filtro externo
SID External Filter tooltip = El segundo filtrado, fuera de los SID, permite que pasen todas las frecuencias entre 15 Hz y 15,9 kHz.
Left Channel = Canal izquierdo
Left Channel tooltip = se mezcla en el canal izquierdo
Right Channel = Canal derecho
Right Channel tooltip = se mezcla en el canal derecho
Address = Dirección
Address tooltip = Por favor, mire los detalles de las demos
Extra SIDs = SID adicionales
Extra SIDs tooltip = Establecer cantidad de SID adicionales
high priority = Alta prioridad
high priority tooltip = recomendado para baja latencia a expensas de la utilización de la CPU
all = Todo
mix left = mezclar a la izquierda
mix right = mezclar a la derecha
Balance = Balance
insert = Insertar
SID Filter Equalizer = Ajuste del filtro de volumen
SID Filter Equalizer tooltip = Al cambiar los filtros, se ajusta el volumen básico.
no emulation active = No hay emulación activa.
no save location = No se especificó ninguna ruta de memoria.
Audio Record = Grabación de audio
Recording time = Tiempo de grabación
Minutes = Minutos
Seconds = Segundos
Record = Grabar
Stop = Detener
Hard Reset = Hard Reset
ANE Magic Byte tooltip = el valor depende parcialmente del fabricante del chip. el valor 0xef es el más compatible.
runAhead = runAhead
file deletion error = No se pudo eliminar el archivo %path%.
file deletion confirmation = ¿Está seguro de que desea eliminar el archivo %ruta%?
configurations = Configurations
active setting = configuración activa
boot cartridge = Cartucho de arranque
deactivate cartridge = Desactivar Cartucho
selection = Selección
Digital Signal Processing = Procesamiento de señales digitales
files = Archivos
value memory cell = valor de la celda de memoria
invert value every = invertir valor cada
length random pattern =  longitud del patrón aleatorio
repeat random every = repetir patrón aleatorio cada
random chance = random chance
memory reset initialisation = restablecimiento de memoria
Edit = Editar
Copy = Copiar
Paste = Pegar
flash_creator = Crear imagen de Flash/Eprom
gmod2 flash_image = Gmod2 Flash imagen
blank_gmod2 flash_image = seleccionar una nueva imagen Gmod2 Flash
gmod2 eeprom_image = Gmod2 Eeprom imagen
blank_gmod2 eeprom_image = seleccionar una nueva imagen Gmod2 Eeprom
Freezer = Freezer
freezer_insert = insertar Freezer
freezer_image = imagen de Freezer
select_freezer_image = seleccionar imagen de Freezer
nordic replay_image = imagen de Nordic Replay
blank_nordic replay_image = seleccionar una nueva imagen de Nordic Replay
Hard Reset + Unplug Cart = Hard Reset + Quitar Cartucho
GeoRam = GeoRam
georam_insert = insertar GeoRam
georam_image = imagen de GeoRam
select_georam_image = seleccionar imagen de GeoRam
GeoRam memory = GeoRam memoria
blank_georam_image = seleccionar nueva imagen de GeoRam
easyflash³_insert = insertar EasyFlash³
easyflash³_image = EasyFlash imagen
select_easyflash³_image = select EasyFlash image
Slots 0 - 7 = Slots 0 - 7
Slot 0 = Slot 0 only (64 MBit)
ef3 switch to single slot = Si la emulación EF3 se inicia con la configuración 'Slots 0 - 7' y se cambia a 'Slot 0 only' durante la emulación, todas las ranuras se combinan y almacenan en la ranura 0 la próxima vez que reinicie/detenga . Los archivos en las ranuras 1 - 7 no se modifican. Esto crea un solo archivo EF3 para todas las ranuras. La carga posterior en esta configuración no cargará ningún archivo insertado para las ranuras 1 - 7.
ef3 switch to multi slot = Si la emulación EF3 se inicia con la configuración 'Slot 0 only' y cambia a 'Slots 0 - 7' durante la emulación, los archivos se escriben en todas las ranuras insertadas. Esto tiene el propósito de dividir un único archivo EF3 en la ranura 0 en pequeñas divisiones. Sin embargo, los archivos recién insertados solo se consideran durante un restablecimiento completo. Se pueden escribir varios archivos CRT.
ef3 menu button = EasyFlash³ Botón de menú
Default 8k = Predeterminado 8k
Default 16k = Predeterminado 16k
REU Rom = REU Rom
disk label = Etiqueta de disco
select settings folder = seleccione carpeta de configuración
Dry Time = Tiempo Seco
Wet Time = Tiempo Húmedo
Damping = Damping
Room Width = Ancho de la habitación
Room Size = Tamaño de la habitación
EF3 Slot = EF3 Slot
japanese = Japonés
app settings = %app% ajustes
RS-232_insert = insertar Cartucho RS-232
preselect fullscreen resolution = Pre-seleccionar resolución de pantalla completa
normal = normal
aggressive = agresivo
disk warp first file = Disco: solo primer archivo
tape warp first file = Cinta: solo el primer archivo
freeze button = Freeze botón
Drive Wobble tooltip = simula fluctuaciones aleatorias en la velocidad del motor de la unidad de disquete
Disk Speed tooltip = velocidad básica de la unidad de disquete
Disk Drive tooltip = seleccione el tipo de unidad de disquete
Tape Wobble tooltip = simula fluctuaciones aleatorias en la velocidad del motor de la unidad de disco
Tape Drives tooltip = conectar Datasette
Parallel Cable = Cable Paralelo
Parallel Cable tooltip = cable paralelo entre la unidad y el puerto de usuario
CIA Burst Modification tooltip = el puerto serie (SRQ) está conectado a la CIA a través del puerto de usuario
Fast Loader = Fast Loader
manual = manual
Fast Loader_insert = insertar Cartucho de Fast Loader
Fast Loader_image = imagen de Fast Loader
select_Fast Loader_image = seleccionar imagen de Fast Loader ...
Kernal Replacement = Reemplazo de Kernal
cartridge button = Botón del Cartucho
VDT Autostart = Inicio automático de VDT
VDT Autostart tooltip = carga falsa rápida del primer archivo por Virtual Device Traps (menos compatible)
Start with last loaded Settings = Abrir el emulador con el último archivo de configuración cargado
Auto Warp = Auto Warp
toggle border = Alternar borde
hungarian = Húngaro
Pre-configured = Preconfigurado
minimum rescan time = Tiempo mínimo de espera entre muestreos de entrada
Commodore Highlight Color = Color de resaltado de Commodore
Drive Noise = Ruido de la unidad
Floppy = Disquete
Floppy Profile = Perfil de disquete
Reload = Recargar
reload samples tooltip = Esto es útil para crear sus propios samples para no tener que reiniciar el emulador si los cambios se realizan mediante archivos sobrescritos.
Menu = Menú
Pause = Pausa
Button X = Botón X
Button Y = Botón Y
Space = Espacio
Plus = Más
Minus = Menos
Left Shift = Shift Izquierdo
Right Shift = Shift Derecho
Pound = Libra
Equal = Igual
Arrow Up = Flecha Arriba
Arrow Left = Flecha Izquierda
Backspace = Retroceso
Refresh = Refresh
Decimal Place = Decimal Place
customize speed = Personalizar Velocidad
maximum speed = Máxima Velocidad
speed = Velocidad
Adaptive Sync = Sincronización adaptativa
Percent = Porcentaje
Set speed = Velocidad variable (también se puede activar a través de la pantalla FPS en la línea de estado)
Threaded Renderer = Subproceso de Renderizado
Threaded Renderer tooltip = El video se procesa en un proceso adicional.
Apply = Aplicar
Threaded Emulation = Subproceso de Emulación
Toggle Cycle renderer = Alternar renderizado de Cycle/Scanline
VRR = G-Sync/FreeSync (VRR)
inactive until reset = Inactivo hasta restablecer
Reset Floppy = Restablecer disquete
Emulator Folder = Carpeta del emulador
save changes on exit tooltip = Las configuraciones adicionales nunca se guardan automáticamente
Home Folder = Carpeta de Inicio
tape spool = avance rápido del archivo seleccionado
tape spooled = La cinta se ha rebobinado al archivo seleccionado.
VDT Disk Autostart on dblclick = doble clic en el cuadro de diálogo de archivo inicia el disco mediante Virtual Device Traps (VDT)
VDT Tape Autostart on dblclick = doble clic en el cuadro de diálogo de archivo inicia la cinta mediante Virtual Device Traps (VDT)
tape default kernal = Ejecutar cinta siempre con el kernal predeterminado
Cycle Accurate Video tooltip = cambios entre un ciclo más compatible o una emulación de video precisa de línea más rápida
Autofire active = Autofire activo
Autofire inactive = Autofire inactivo
Button 1 Turbo = Botón 1 Turbo
Button 1 Autofire = Botón 1 Autofire
Button 2 Turbo = Botón 2 Turbo
Button 2 Autofire = Botón 2 Autofire
Button 3 Turbo = Botón 3 Turbo
Button 3 Autofire = Botón 3 Autofire
Left Turbo = Turbo Izquierda
Right Turbo = Turbo Derecha
Autofire Rate = Autofire-Rate (Turbo)
Autofire tooltip = disparo continuo automático, que se puede superponer presionando manualmente el botón de disparo normal para garantizar funciones especiales (como mega disparo). Esto solo se interrumpe mientras esté en el menú del emulador. si no hay suficientes botones libres en el controlador, este tipo de disparo continuo también se puede colocar en el teclado o activar en el área inferior de esta ventana de configuración con un clic del mouse. esta función siempre se desactiva primero durante el reinicio de la emulación o el inicio automático.
Second Button tooltip = segundo botón de disparo del joystick Cheetah Annihilator, que solo es compatible con algunos juegos
Turbo Button tooltip = Disparo Continuo, dispara mientras mantienes presionado el botón manualmente
Diagonal tooltip = es particularmente adecuado para que los usuarios de teclado activen dos direcciones adyacentes por medio de una tecla
toggle autofire = alternar Turbo Fire
toggle autofire hint = en la parte superior, en la línea junto a "Autofire", también se puede configurar directamente en una tecla (joystick o teclado)
Disk On Demand tooltip = La emulación de disco solo se activa bajo demanda.
file_size_error = El archivo %path% no existe o está vacío o es más grande que %size%
undock = Desacoplar
undock settings = Desvincula la configuración de esta carpeta del emulador y permite la configuración independiente de las otras versiones. Esto solo se puede deshacer eliminando manualmente todos los archivos de configuración en la carpeta del emulador. ¿Ejecutar?
Tape = Cinta
Tape Profile = Perfil de cinta
Sync status = Estado de sincronización
allow opposite directions = Permitir direcciones opuestas
hold Autofire = mantener Disparo continuo más tiempo
hold Autofire tooltip = This setting applies to all Turbo functions used. Some shaking games (directional keys) benefit from this, less suitable for fire buttons.
Tape Noise = Ruido de Cinta
spanish = Español
prioritise double mappings = Priorizar asignaciones dobles
prioritise no input device = Los dispositivos de entrada, que se utilizan por igual para el teclado y los joysticks, pueden generar problemas, según el juego. Con esta configuración, depende solo del usuario prestarle atención y, cuando se usa de un teclado-joystick, teclas que aún no usa el teclado del C64/Amiga, como el teclado numérico. Sin embargo, las asignaciones más complejas pueden beneficiarse de las asignaciones dobles.
prioritise keyboard = Algunos juegos no admiten un joystick. Es posible utilizar el joystick para el teclado. Sin embargo, si el joystick también está activo en el puerto de control, también se recibe una señal a través de él, lo que puede generar problemas. Esta configuración suprime las entradas del puerto de control, que también están en uso para el teclado.
Controlport = Puerto de control
Turbo Direction tooltip = Se puede usar para juegos donde hay que sacaudir el joystick (como en "Decathlon") para llenar la barra de velocidad automáticamente. Para la mayoría de estos juegos, debería ser suficiente asignar un botón turbo (izquierdo o derecho). Sin embargo, algunos juegos donde hay que sacudir (como en "%example%"), requieren ambos botones a la vez para aumentar la velocidad en el juego. Si se usan ambos, deben asignarse a dos botones diferentes del controlador y luego ambos botones deben presionarse y mantenerse separados para comenzar, ya que ambos botones actúan independientemente el uno del otro.
Input sampling = Muestreo de entrada
static sampling = Muestreo estático
static sampling tooltip = Una vez por cuadro, las entradas del usuario siempre se verifican en una posición fija.
restricted dynamic sampling = (JIT) dinámico restringido.
restricted dynamic sampling tooltip = Al menos una vez, un máximo de dos veces por cuadro, se verifican las entradas del usuario, dependiendo de cuándo y con qué frecuencia el software requiere la entrada. Esto reduce la latencia de entrada porque el intervalo de tiempo entre la inspección y el procesamiento es más cercano.
dynamic sampling = (JIT) dinámico
dynamic sampling tooltip = Al igual que la configuración "dinámica restringida", pero se pueden hacer muestras de entrada por cuadro ilimitadas. El número de muestras depende de la frecuencia con la que el software consulta las entradas. Además, un control deslizante controla cuánto tiempo debe pasar entre 2 muestras. Esto evita la degradación del rendimiento si el software realiza consultas con demasiada frecuencia.
prevent dynamic sampling = Evitar el muestreo de entrada dinámico cuando runAhead está activo.
disable warp when input = Deshabilitar warp durante entrada
disable warp when input tooltip = El WARP automático todavía está controlado por el motor de la unidad. Sin embargo, hay juegos que apagan el motor muy tarde y, por lo tanto, el warp se ejecuta después de las secuencias de carga intermedias, a veces demasiado largas. Como resultado, ya has recibido un golpe en algunos juegos. Esta opción también desactiva el WARP si el software ya está comprobando la entrada.
warp first file tooltip = Cuando está activado, el Auto Warp conectado solo acelera la carga del primer archivo. Si está deshabilitado, también acelera las secuencias de recarga o carga intermedia.
eject all = Expulsar todo
order selected = Pasar los archivos seleccionados con un clic
insert and load = Insertar y cargar
swapper open hint = Los espacios individuales también se pueden llenar haciendo doble clic en el elemento de la lista respectiva.
swapper multi hint = Selección múltiple posible
swapper multi hint tooltip = También puede seleccionar varios archivos a la vez manteniendo presionada la tecla CTRL en el cuadro de diálogo del archivo. A continuación, las imágenes de disquete seleccionadas se distribuyen a las ranuras continuas del intercambiador.
Speeder Traps = VDT + Cargadores rápidos
Speeder Traps tooltip = Fast Loader y VDT se usan en combinación cuando están marcados. De lo contrario, los cargadores rápidos habilitados no se utilizarán al iniciar con VDT.
Splash Screen = Muestra pantalla de bienvenida
bootable = Arrancable
PAULA Sample Interval = PAULA Intervalo de muestra
PAULA Sample Interval tooltip = Los intervalos pequeños provocan una mayor carga de la CPU y muy pocos programas requieren esto para evitar el ruido.
Chip = Chip
RGB cable = Cable RGB
color encoding = Codificación de color PAL/NTSC
RGB = RGB
distortion hires tooltip = La distorsión radial puede dar lugar a la aparición del efecto muaré. Duplicar la resolución reduce este efecto, pero a expensas de un rendimiento adicional.
interlace = Entrelazado
luma delay = Retardo de luminancia (causada por la modulación de RF).
automap = Auto mapa
S/C-Video tooltip = S-Video / Composite Video
chroma subsampling = Submuestreo de croma
core selection = Selección de núcleo
positional = Posicional
switchable by Hotkey = Conmutable por tecla de acceso rápido
aspect ratio = Corrección de aspecto
scaling = Escalado
window = Ventana
CRT TV = CRT TV
Native = Nativo
Native tooltip = A expensas de la relación de aspecto correcta, el ancho y la altura son múltiplos de la resolución nativa.
resolution = Resolución
Threaded Emulation tooltip = La emulación en un subproceso adicional evita que el audio se entrecorte cuando se usa la interfaz de usuario o permite que la ventana de visualización se amplíe mientras continúa la emulación.
Chip Mem = Memoria chip
Fast Mem = Memoria rápida
Slow Mem = Memoria lenta
RTC = Real Time Clock
intensify Pseudo Stereo = Intensificar Pseudo Estéreo
intensify Pseudo Stereo tooltip = Compense los SID con una pequeña distancia aleatoria para generar un efecto estéreo más fuerte. Esto solo se habilita si el segundo SID no tiene un rango de direcciones asignado.
Threaded Renderer Auto = Renderizador Enhebrado Automático
Serial Loopback = Retorno de Bucle en Serie
S/C-Video off = S/C-Video apagado
crop free tooltip = Le permite recortar la imagen arbitrariamente. Esto tiene sentido, por ejemplo, si un juego no utiliza toda la pantalla para poder arrastrar su campo de juego por la pantalla hasta llenarlo por completo, lo que equivale a ampliar la jugabilidad.
on = encendido
on obsolete = encendido Obsoleto
Disk Thread tooltip = Esta configuración es útil si hay tres o más unidades de disco seleccionadas.
toggle Power LED = Alternar LED de Encendido
PAULA Filter = Filtro PAULA
PAULA Filter tooltip = El ajuste "automático" garantiza que, dependiendo del modelo de Amiga emulado, se utilice el filtrado del respectivo dispositivo real, es decir, "Software A500", "Software A1200" y "Low Pass Filter A1000" (el cambio de filtro controlado por software no es posible en la A1000).
Auto = Automático
Off (A500) = Apagar (A500)
Software (A500) = Software (A500)
On (A500) = Encender (A500)
Off (A1200) = Apagar (A1200)
Software (A1200) = Software (A1200)
On (A1200) = Encender (A1200)
SPS plugin missing = Esta imagen requiere el complemento SPS, al menos con la versión 4.2, disponible aquí: http://www.softpres.org
multi file selection = Selección de Múltiples Archivos
Hard Reset + Eject Disks = Restablecimiento Frío + Expulsar Discos
select image multi = Seleccionar imagen múltiple
prioritise controlport = Priorizar Puerto de Control (Por ejemplo cuando las teclas del cursor se usan como teclado-joystick e igualmente mueven el cursor del BASIC, algunos juegos dan problemas. Es comparable a operar con un joystick y un teclado al mismo tiempo. Esta configuración suprime las entradas del teclado, que también se utilizan para el puerto de control).
Kickrom = Kickrom
Extrom = Extrom
swap joypads Port2 = Intercambiar Joypads en Puerto 2
apply window size = Aplicar tamaño de ventana
fullscreen switch tooltip = La configuración se aplica solo cuando se cambia de ventana a pantalla completa.
geometry = Geometría
Expanded = Expandido
crop complete ratio = Recortar completamente y mantener la proporción de visualización
crop all sides equally ratio = Recortar todos los lados por igual y mantener la proporción de visualización
crop complete ratio tooltip = Dado que los juegos de Amiga, a diferencia de los juegos C64, utilizan diferentes tamaños de fotograma, esta función no siempre puede garantizar la maximización ideal de la pantalla en todos los juegos. En los campos "recortar cada lado manualmente", puedes crear valores autodefinidos. Algunos campos ya contienen valores predefinidos para tamaños de marco típicos.
toggle border prev = alternar borde (anterior)
autostart media = Inicio automático de Programa / Disco
reset free border tooltip = Para la selección (7), (8), (9), se restablece a valores predefinidos que son fácilmente utilizables en muchos juegos.
image rotation = Rotación de imagen
rotation angle = Ángulo de rotación
Slow Mem tooltip = Memoria accesible en la expansión de memoria (Trapdoor) de la A501 (también conocida como: Ranger RAM, Bogo RAM)
Fast Mem tooltip = Memoria accesible en el puerto de expansión o a través del zócalo de la CPU
Single Instance = Las interfaces abren solo una instancia
toggle Auto Warp = Alternar Warp automático
Auto Warp on = Auto Warp activo
Auto Warp off = Auto Warp inactivo
drive image = Imagen de unidad
select disk images = Seleccionar imagen(es) de disco... (selección múltiple con CTRL).
select drive images = Seleccionar imagen de unidad/cinta... (selección múltiple con CTRL)
insert drive = Se insertó %file% en la unidad %drive%
swapper = Intercambiador
disk swapper = Intercambiador disco
swap media = Cambiar disco
swapper up = Inserte el siguiente disco
swapper down = Insertar disco anterior
guess disks = Adivinar Discos
guess media = Adivinar disquetes/cintas siguientes
guess media tooltip = El intercambiador de discos puede adivinar los siguientes disquetes de programas si se conserva un determinado esquema de nombres para en los archivos. Ejemplo: "Turrican - lado 1, Turrican - lado 2" o "Turrican - 1, Turrican - 2" o "Turrican - a, Turrican - b" y así sucesivamente. Los siguientes disquetes se pueden insertar directamente mediante una tecla de acceso rápido, sin tener que llenar previamente el intercambiador manualmente. Sin embargo, si el intercambiador se llena manualmente, se insertan los siguientes disquetes ubicados en las ranuras.
manual ends auto warp = Manual Warp detiene Warp automático hasta el próximo reinicio.
Native free = Nativo (libre)
Stereo Separation = Separación estéreo
warp first tape file tooltip = Cuando se activa, Auto Warp sólo acelera la carga del primer archivo. Si está deshabilitado, también acelera las secuencias de recarga o carga intermedia. Para el software en casete, generalmente se recomienda acelerar también la recarga, ya que esto conduce a una reducción extrema de los tiempos de carga, que de otro modo serían bastante largos. Sin embargo, si quieres escuchar música mientras cargas, no debes acelerar.
lock aspect ratio = Bloquear relación de aspecto
crop window = Recortar ventana
italian = Italiano
toggle scaling = alternar escalado
buffer format = formato de búfer
Mipmap = Mapeado de Mip
Modulo = Módulo
Scaling X = Escalado X
Scaling Y = Escalado Y
previous = Anterior
next = Siguiente
Parameter = Parámetro
Glitches = Fallos
Favourites = Favoritos
overview = Visión general
unload = Descargar
prepend preset = Anteponer preajuste
append preset = Añadir preajuste
loaded = Cargado
add = Añadir
toggle Shader = Alternar sombreado
unspecified = No especificado
internal = Interno
external = Externo
pass error = Error en el pase del sombreado %pass%
pass success = Pase del sombreado %pass% exitoso
shader has errors = El sombreado tiene errores
shader activated = Sombreado activado
error output = Salida de error
S/C-Video CPU = S/C-Video (CPU)
Shader GPU = Sombreado (GPU)
shader cache = Caché para sombreado GPU
native Fragment code = Código de fragmento nativo
native Vertex code = Código de vértice nativo
clear cache = Limpiar caché
too much shaders = Máximo %count% sombreados permitidos
too much textures = Máximo %count% texturas permitidas
corrupted files = Archivos corruptos
show volume = Mostrar volumen
global hotkeys = Atajos globales
video driver = Controlador de video
audio driver = Controlador de audio
input driver = Controlador de entradas
dragndrop power = Inicio automático arrastrando y soltando
dragndrop capture mouse = Arrastrar y soltar captura el ratón
Plugin Dongle = Complemento de dongle 
disksaves = Guardado en disco
select_disksave_folder = seleccionar carpeta de guardado en disco
clear save file = Borrar archivo de guardado
save file deleted = El archivo guardado ha sido eliminado.
left click grabs mouse = Clic izquierdo captura el ratón
save parameter = Guardar parámetro
save parameter tooltip = Los parámetros de sombreado modificados no se almacenan en la configuración predeterminada del emulador, sino en archivos ".slangp" separados. No debe sobrescribir el ajuste preestablecido original, sino crear un nuevo archivo para poder acceder a la configuración original nuevamente si es necesario.
Toggle Warp = Alternar warp
Toggle Warp aggressive = Alternar warp (agresivo)
second value memory cell = Segundo valor de la celda de memoria
invert second value every = Invertir el segundo valor cada
first byte offset = Desplazamiento del primer byte
Drive Mechanics = Mecánica del drive
Emulate Mechanics = Mecánica emulada
Drive Stepper Delay = Retraso del motor paso a paso
Drive Stepper Access = Acceso al motor paso a paso
Drive Acceleration = Aceleración del motor
Drive Deceleration = Desaceleración del motor
cut off follow-up disks = Cortar el seguimiento de discos
text color = Color de texto
warn color = Color de warning
background color = Color de fondo
position = Posición
bottom left = Abajo izquierda
bottom center = Abajo centro
bottom right = Abajo derecha
top left = Arriba izquierda
top center = Centro arriba
top right = Arriba derecha
font = Font
alpha = Alfa
changes applied = Los cambios han sido aplicados
screen text = Texto en pantalla
color selection = Selección de color
Padding = Relleno
Margin = Margen
select font = Selecionar fuente de texto
External Floppy Profile = Perfil de disquete (externo)
adjust speed to monitor = Ajustar la velocidad a la frecuencia de actualización
adjust speed to monitor tooltip = La velocidad del emulador se ajusta temporalmente a la frecuencia de actualización cuando se cambia a pantalla completa. La velocidad establecida por el usuario vuelve a activarse al volver a la ventana.
esperanto = Esperanto
3.5-inch = 3.5" pulgadas
Floppy 3.5-inch Profile = Perfil de disquete (3.5", ej. VC1581)
select image to test shader = Imágen para testear shader
concurrent = Concurrencia
Delay = Retraso
Amplify = Amplificar
SID separate inputs = Entradas separadas SID (Test)
SID separate inputs tooltip = ¡Solo para pruebas, requiere muchos recursos! Modelo experimental de todos los voltajes entrantes de Filter/Mixer como transistores individuales en lugar de uno virtual
Final Chesscard_insert = Inserte Final Chesscard
select_Final Chesscard_image = Seleccione Imagen de Final Chesscard
Final Chesscard_image = Final Chesscard Imagen
blank_Final Chesscard_image = Seleccione una nueva imagen de Final Chesscard
Final Chesscard Battery tooltip = Graba la batería-RAM en un archivo
Final Chesscard ROMS tooltip = ¿Software? Google:"world of jani Final Chesscard" [crom1.0+brom0.9], [crom1.3+brom1.5], [crom1.3+brom3.6]
SuperCPU Turbo = SuperCPU Turbo
SuperCPU 1MHz = SuperCPU 1 MHz
SuperCPU DRAM Boost tooltip = Accesos DRAM más rápidos para más FPS en Wolf 3D
SuperCPU_insert = Inserte SuperCPU
SuperCPU_image = SuperCPU Image
select_SuperCPU_image = Seleccione Imágen de SuperCPU
unsupported cartridge = Es posible que este cartucho no sea compatible
1541C Track-0 Sensor = 1541C Track-0 Sensor
select setting = Seleccione Configuración
without speeder = Suprimir Speeder
button middle = Botón del Medio
forward = Adelante
back = Atrás
load archive native = Cargar archivo de forma nativa
prevent speeder tooltip = Kernel del speeder (no VDT) suprimido para la siguiente carga
overclocking = Overclocking
Slower Built-In HDD = Disminuir la velocidad del disco rígido
Slower Built-In HDD tooltip = El disco duro virtual proporciona los datos, de forma similar a uno real, después de una breve espera. Esto no afecta a los controladores HD reales, como el M-Tec AT500.
toggle Caps Lock LED = Cambia el LED de la tecla "Caps Lock"
shader download = Descargar sombreado
unpack = Desempaquetar
complete = Completo
Recent Files = Archivos recientes
Visual Style = Estilo Visual
OS Setting = Configuración del sistema operativo
Dark = Oscuro
Light = Claro
restart for changes = Los cambios se aplicarán después de reiniciar la aplicación.
changing emulator = Al cambiar el emulador
only urgent messages = Solo mensajes urgentes
only urgent messages tooltip = Sólo se muestran mensajes de advertencia o urgentes.
Clear all entries = Borra todas las entrtadas
list length = Longitud de la lista %count%
screenshot = Captura de pantalla
take screenshot = tomar una captura de pantalla
select screenshot folder = seleccionar carpeta de capturas de pantalla
merge frames = combinar fotogramas (entrelazado)
including effects = incluyendo sombreado, filtro
scaled = escalado (mostrado)
unscaled = sin escalar
GIF tooltip = Los GIF pueden mostrar un máximo de 256 colores diferentes por imagen. Esto puede alcanzarse rápidamente usando sombreadores o efectos. Si esto ocurre, se guarda un PNG como alternativa.
save palete = BMP guarda paleta (4 bits)
screenshot settings = Configuración de capturas de pantalla
record audio start = Iniciar grabación de audio
record audio stop = Detener grabación de audio
record audio settings = Configuración de grabación de audio
toggle 2 MHz Turbo = alternar Turbo de 2 MHz
CPU Turbo 2 MHz = Turbo de 2 MHz activado
CPU Turbo disabled = Turbo desactivado
C128 in C64 mode = C128 en modo C64 con $D030
C128 in C64 mode tooltip = Esta opción simula un C128 cambiado al modo C64. El software aún puede usar temporalmente la velocidad de reloj de 2 MHz del C128. Juegos como Mario 64, Sonic, SNK vs. Capcom (versión C128) o Eye of the Beholder están optimizados para esto.
interval = intervalo
toggle 2 MHz LED = alternar LED de 2 MHz
Expand Gamut = expandir gama
HDR tooltip = Para que HDR funcione, debe ser compatible con el monitor y estar habilitado en el sistema operativo.
load outdated shader = cargar sombreado antiguo
load outdated shader tooltip = Estos son los sombreadores de versiones anteriores de Denise, que ya no se desarrollan.
select shader or create = Seleccionar sombreado o crear uno nuevo
select shader = Seleccionar sombreado SLANG
load shader tooltip = ¿Tu primer sombreado? Prueba: "bezel/koko-aio/Presets-4.1/monitor-bloom-bezel.slangp". Si aún no lo has hecho, haz clic en el icono de RetroArch a la izquierda para descargar el paquete de sombreadores. Los sombreadores pueden actualizarse de vez en cuando de la misma forma.
download shader tooltip = Haz clic ahora para actualizar al paquete de sombreadores más reciente.
manual shader update tooltip = Alternativamente, la descarga manual abre tu navegador predeterminado y descarga el paquete de sombreadores más reciente. Este paquete debe descomprimirse luego.
Black Frame Insertion = BFI - Inserción de fotogramas negros
extra images = imágenes adicionales
extra images tooltip = Dependiendo de la frecuencia de actualización utilizada, se pueden insertar imágenes adicionales para reducir el desenfoque de movimiento.
black images = de las cuales negras
black images tooltip = Si se agregan al menos 2 imágenes adicionales, se puede determinar un equilibrio entre brillo y desenfoque de movimiento.
delay screenshot tooltip = La captura de pantalla se activa 3 segundos después
strobe warning = ADVERTENCIA: El parpadeo rápido puede causar persistencia de imagen en algunas pantallas. Úsalo bajo tu propio riesgo.
Shader Sub-Frames = Subfotogramas de sombreado
Shader Sub-Frames tooltip = ofrece resultados significativamente mejores que el BFI clásico. Debe usarse el siguiente sombreado para esto: subframe-bfi/crt-beam-simulator.slangp
learn more = Más información
File Dialog Preview = Vista previa del diálogo de archivo
rewind = Rebobinar
frames per step = fotogramas por paso
buffer size = tamaño del búfer
rewind hotkey tooltip = El rebobinado se realiza mediante una tecla rápida. Haz clic aquí y luego busca la tecla rápida para rebobinar en la lista. Haz doble clic en esta fila de la lista para asignar una combinación de teclas a la función. Para un uso óptimo, el rebobinado debería asignarse al gamepad.
YUV Encoding = Codificación YUV
YUV Encoding tooltip = La imagen se transmite en forma de luminancia/crominancia (AV, compuesto, S-Video) en lugar de RGB. El cambio de esta configuración no se aplicará hasta que se recargue un sombreado.
Pico Buffer Size = Pico Buffer Size
Pico Diff Size = Pico Difference Size
Max Nits = Max Nits
Paper White Nits = Paper White Nits
combine shader = Some shaders can be combined with each other. This option is intended for experienced users or shader developers.